
这是条赛后发言式的标题。要我翻译、扩写成新闻通稿,还是补充比赛背景数据?
- 英文翻译:Coach S: Today’s entire match was progress. David and Openda? Goals are everything for a striker. 
- 可选扩写(中文示例):斯帅表示,球队在攻防两端的执行力和专注度都有所提升,“从第一分钟到最后一分钟都是进步”。谈到戴维与奥蓬达,他强调前锋的价值首先体现在进球上,“他们需要用进球说话,团队会为他们创造更多机会”。 
如果告诉我具体是哪场比赛/哪支球队,我可以补充对手、比分、关键数据和球员表现亮点。
